爱作文>话题作文>励志作文>青春>健康成长为青春而赞观后感_3200字热门3篇

健康成长为青春而赞观后感_3200字热门3篇

时间:

八方驰援,心手相助,责任与坚守,无私与奉献,无数动的英雄事迹和平凡的生命故事,无疑给青少年们上了一堂生动的人生成长课。下面是小编收集整理的健康成长为青春而赞观后感,欢迎阅读参考!

健康成长为青春而赞观后感1

2020,是一个多么美好的年份,在人们还沉浸在2020年2月2日对称日的浪漫时,却传来武汉新型冠状病毒感染肺炎疫情的消息。

2020 is a wonderful year. When people are still immersed in the romance of the symmetrical day on February 2, 2020, the news of the novel coronavirus infection pneumonia epidemic in Wuhan comes.

安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜。从武汉到全国,疫情的最新信息时时刻刻拨动着们的心弦。在这场没有硝烟的疫情阻击战中,我们看到了最美逆行的背影。

A vast mansion with thousands of rooms, sheltering the faces of the poor all over the world. From Wuhan to the whole country, the latest information on the epidemic constantly touches our heartstrings. In this battle against the COVID-19 pandemic without gunpowder, we saw the most beautiful and retrograde figure.

84岁的钟南院士再次挂帅出征,在第一时间奔赴武汉;全国各地医务工作者立下请战,按下手印,紧急驰援;要将人民群众的身体健康和生命安全放在第一位,我们再一次见证了祖国的强大与中国速度。他们是空中最亮的星,用自己的身体力行、全力以赴,将希望传递给每一个中国人。

Academician Zhong Nanshan, who is 84 years old, once again led the expedition and rushed to Wuhan as soon as possible; Medical workers from all over the country have issued a petition, pressed their fingerprints, and urgently rushed for help; To prioritize the physical health and safety of the people, we have once again witnessed the strength and speed of our motherland. They are the brightest stars in the night sky, using their own bodies and efforts to pass on hope to every Chinese person.

这不禁让我想到,在2019年,四川省凉山州木里县境内发生的森林火灾。凉山州消防支队指战员和地方扑火队员共689人在海拔4000余米的原始森林展开扑救,却未曾料到受力风向突变影响,林火爆燃,熊熊大火迅速席卷整个山林,27名森林消防指战员和3名地方扑火人员失联。

This reminds me of the forest fire that occurred in Muli County, Liangshan Prefecture, Sichuan Province in 2019. A total of 689 firefighters and local firefighters from the Liangshan Prefecture Fire Brigade carried out firefighting in the primitive forest at an altitude of over 4000 meters. However, they did not expect that due to the sudden change in wind direction, the forest fire broke out and the raging fire quickly swept through the entire forest. 27 forest firefighters and 3 local firefighters lost contact.

也许我们无法将这些最美逆行者的名字一一诉说,但不管是医务工作者还是消防官兵,他们本同我们一样,也为人子、为人母,有着自己的家庭幸福。但当他们穿上隔离服的那一刻,他们代表的就不仅仅是自己,更代表了祖国赋予的使命。他们有的与我们年龄相仿,但危险降临时,他们没有丝毫的犹豫与退缩,把生的希望留给别人,他们舍小家顾大家的为民情怀无不令我们为之动容。

Perhaps we cannot tell the names of these most beautiful rebels one by one, but whether they are medical workers or firefighters, they are just like us, they are also sons and mothers, with their own families and happiness. But when they put on their isolation suits, they represent not only themselves, but also the mission entrusted to them by their motherland. Some of them are similar in age to us, but when danger comes, they do not hesitate or shrink at all, leaving their hope for life to others, and their willingness to care for everyone's feelings for the people always moves us.

疫情之下,没有一个人可以置身事外,作为一名员,我们要冲在前、干在先,有担当与责任意识,不传谣、不造谣,及时公开透明信息,给公众以的信心与安心。自觉遵守组织规定,配合领导干部做好疫情防控工作,对村庄、社区,外出返乡人员要及时上报进行备案登记,对火车站、超市等人员密集地区做好人员、物资及交通工作的查验工作,对疑似症状人员要及时进行医学观察,做到“早发现、早上报、早诊断、早治疗”,控制传染源,将疫情扩散可能性降到最低。

Under the epidemic, no one can stay out of it. As a party member, we must be proactive and take action first, have a sense of responsibility and responsibility, do not spread rumors or spread rumors, timely disclose transparent information, and give the public confidence and peace of mind. Consciously abide by organizational regulations, cooperate with leaders and cadres to carry out epidemic prevention and control work, timely report and register personnel from villages, communities, and returning home areas, conduct inspections of personnel, materials, and transportation work in densely populated areas such as train stations and supermarkets, and promptly conduct medical observation for suspected cases, achieving "early detection, early reporting, early diagnosis, and early treatment", and controlling the source of infection, Minimize the possibility of epidemic spread.

2020,注定是一个不平凡的年份,在鼠年春天到来之际,我们经历着这样一个特别的冬天。但正如莱所说“冬天来了,春天还会晚吗”,冬天快要结束,春天也必将来临。防控疫情阻击战,我们也必将取得胜利。此刻我们所坐拥的岁月静好不过是有人在替我们负重前行,让我们向最美逆行者致以最崇高的敬意,武汉加油,中国加油。让我们约定,待到繁华盛开时,携手共进更加美好的明天!

2020 is destined to be an extraordinary year, and as the spring of the Year of the Rat approaches, we are experiencing such a special winter. But as Shelley said, "If winter comes, can spring be late?" Winter is about to end, and spring will also come. We will also achieve victory in the fight against the epidemic. At this moment, the years we are sitting in are quiet, but someone is carrying the weight for us and moving forward. Let us pay the highest tribute to the most beautiful traveler, Wuhan, China. Let's make an agreement to work together for a better tomorrow when the prosperity is in full bloom!

健康成长为青春而赞观后感2

5月6日,湖北省普通高中毕业年级(含中职学校和技工学校的毕业年级)学生开学复课。当晚,湖北省文明办、湖北省卫生健康委、湖北广播电视台联合策划的青少年防疫科普特别节目《健康成长为青春而赞》在湖北电视台综合频道播出,长江云同步网络直播。全省广大师生、家长积极收看,节目收视率在湖北省同时段排名第一,直播在线观看人数达60万。节目立足传播科学防疫知识分享抗疫英雄感人事迹,为复课学子加油鼓劲,在广大师生、家长中引发普遍关注和强烈反响。

On May 6th, graduating students from ordinary high schools in Hubei Province (including those from vocational schools and technical schools) resumed classes. That night, the special program for youth epidemic prevention and popularization of science jointly planned by the Hubei Provincial Civilization Office, Hubei Provincial Health Commission, and Hubei Radio and Television Station, "Praise for Healthy Growth for Youth," was broadcasted on the Hubei Television Comprehensive Channel, and was simultaneously live streamed on the Yangtze River Cloud network. The vast number of teachers, students, and parents in the province actively watch the program, with the program's ratings ranking first in Hubei Province during the same period, and the number of live online viewers reaching 600000. The program is based on spreading scientific epidemic prevention knowledge, sharing the touching deeds of heroes in the fight against the epidemic, and cheering on the resumption of classes for students. It has attracted widespread attention and strong response from teachers, students, and parents.

节目特邀钟南山院士、李兰娟院士、陈孝平院士、张文宏教授为广大学子送上殷切寄语。钟南山院士鼓励“在成就‘大我’中实现‘小我’”;李兰娟院士叮咛“学习抗疫精神,心怀梦想,爱党爱国”;陈孝平院士勉励“以梦为,不负韶华”;张文宏教授“希望更多人报考医学专业,成为拯救生命的人”。专家学者们的殷切嘱托,鼓舞人心,催人奋进。

The program specially invited Academician Zhong Nanshan, Academician Li Lanjuan, Academician Chen Xiaoping, and Professor Zhang Wenhong to send sincere messages to the students. Academician Zhong Nanshan encourages the realization of 'small self' in achieving 'greater self'; Academician Li Lanjuan urged "to learn the spirit of anti epidemic, cherish dreams, love the Party and love the country"; Academician Chen Xiaoping encouraged "to use dreams as horses, not to disappoint youth"; Professor Zhang Wenhong hopes that more people can apply for medical majors and become lifesaving people. The earnest advice from experts and scholars is inspiring and inspiring.

节目还邀请到湖北省卫生健康委副主任、武汉市金银潭医院院长张定宇,第24届“中国青年五四奖章”获得者、同济医院心内科副主任医师周宁两位专家做客演播厅。专家们结合湖北省复课复学实际,向同学们普及了在校期间和户外的个人防护知识。现场专家们与多名初中、高中学子连线答疑,从个人防护、生活习惯心理减压等方面给出合理建议,鼓励同学们做自身健康的第一责任人,努力做到防疫学习两不误。

The program also invited Zhang Dingyu, Deputy Director of the Hubei Provincial Health Commission and Dean of Wuhan Jinyintan Hospital, as well as Zhou Ning, a recipient of the 24th "China Youth May Fourth Medal" and Deputy Chief Physician of the Cardiology Department of Tongji Hospital, as two experts to the studio. Experts have popularized personal protection knowledge during school and outdoors to students based on the actual resumption of classes and studies in Hubei Province. On site experts and multiple middle and high school students were connected to answer questions, providing reasonable suggestions on personal protection, lifestyle habits, psychological stress reduction, and encouraging students to be the first responsible person for their own health, and striving to achieve the goal of learning about epidemic prevention without any mistakes.

节目播出后,在广大师生、家长中引发强烈反响。师生、家长们纷纷表示,节目对于复学后抓好科学防疫和学习生活有很强的指导性,为战胜疫情、迎接挑战立了强大信心。

After the program was broadcasted, it sparked strong reactions among teachers, students, and parents. Teachers, students, and parents have expressed that the program has strong guidance for scientific epidemic prevention and learning life after returning to school, and has built strong confidence in overcoming the epidemic and facing challenges.

恩施州建始县景阳镇清江中学803班彭宇同学说:“面对来势汹汹的疫情,无数普通人选择逆行而上,为我们挡住了病毒的脚步,给我们上了一堂最好的成长课。青春由磨砺而出彩,人生因奋斗而升华,作为青年一代的我们更应感恩国家,努力学习,报效祖国,不负青春韶华。”

Peng Yu, a classmate from Class 803 of Qingjiang Middle School in Jingyang Town, Jianshi County, Enshi Prefecture, said, "Faced with the raging epidemic, countless ordinary people have chosen to go against the trend, blocking the footsteps of the virus and providing us with the best growth lesson. Youth shines through hard work, and life sublimates through struggle. As a young generation, we should be grateful to the country, study hard, serve the motherland, and live up to our youthful youth

十堰市实验小学教师们观看后表示:这不仅是一堂生动的人生成长课,更是一场深刻的爱国教育、生命教育、健康教育。一场突如其来的疫情不仅成为了所有人难以忘却的记忆,也让学生在全民战“疫”中快速成长,在近期的线上教学中,将继续用好防疫“活教材”,家校携手上好人生大课,助推学生健康成长。

After watching, the teachers of Shiyan Experimental Primary School expressed that this is not only a vivid life growth lesson, but also a profound patriotic education, life education, and health education. The sudden outbreak of the epidemic has not only become an unforgettable memory for everyone, but also allowed students to grow rapidly in the "epidemic" of the national war. In recent online teaching, we will continue to make good use of the "live teaching materials" for epidemic prevention, and work together with families and schools to teach good life lessons, promoting students' healthy growth.

武汉市汉阳区一位家长反映节目既有爱国主义教育意义又有很强的实用性,对孩子既有精神层面的引导,又有身心健康方面的具体指导。通过两位抗疫英雄的亲身经历,让孩子们感受到幸福生活来之不易,学习到面对逆境如何抗压和健康成长。

A parent in Hanyang District, Wuhan City reported that the program has both patriotic education significance and strong practicality, providing both spiritual guidance and specific guidance on physical and mental health for children. Through the personal experiences of two anti epidemic heroes, children can feel that a happy life is not easy won, and learn how to cope with adversity and grow healthily.

下一步,湖北省文明办、省卫健委、湖北广播电视台将把科普节目制作成课件发放给全省各中小学校。同时,利用湖北文明网、长江云客户端等新媒体加大宣传力度,使更多师生、家长受益。

Next, the Hubei Provincial Civilization Office, Provincial Health Commission, and Hubei Radio and Television Station will produce science popularization programs into courseware and distribute them to primary and secondary schools throughout the province. At the same time, new media such as Hubei Civilization Network and Changjiang Cloud Client will be utilized to increase publicity efforts, benefiting more teachers, students, and parents.

【健康成长为青春而赞观后感】相关文章:

Related articles:

健康成长为青春而赞观后感3

民以食为天,从远古时代的生吃,进化到现在的烤、煮、煎、炸,人类舌尖上的文明也在不断进步和开拓。吃是人类生存的必需活动,但对于吃什么人们从来都不能随心所欲。在物质文明发达的今天,有的人居然奉行“吃啥补啥,以形补形,返璞归真”的观念,开始探索野味,越是奇形怪状,越是稀有动物,越能勾起人类无止境的欲望。而在这愈演愈烈的惨忍杀戮中,殊不知大自然也开始了怒吼和反击。

Food is the top priority for the people. From raw food in ancient times to roasting, boiling, frying, and frying now, the civilization on the tip of human tongue is also constantly advancing and expanding. Eating is a necessary activity for human survival, but people never have the freedom to eat whatever they want. In today's developed material civilization, some people actually adhere to the concept of "supplementing what they eat, using form to supplement form, and returning to simplicity", and begin to explore wild animals. The more bizarre and rare they are, the more they can evoke endless human desires. In the increasingly fierce and brutal slaughter, little did they know that nature also began to roar and counterattack.

还记得2003年的SARS吗?一时间,风起云涌,疫情爆发,而罪魁祸首是来自于蝙蝠体内的病毒。问题是蝙蝠体内的病毒怎么会到了人身上呢?答案触目惊心,是因为人类吃了一种叫果子狸的动物,而它身上正好有蝙蝠体内的病毒。动物身上相安无事的病毒,在人类乱捕滥杀动物后开始疯狂肆虐人类,这不正是神奇的大自然给我们的`一声有力的呐喊吗?

Do you still remember the SARS outbreak in 2003? For a moment, the wind and clouds surged, and the epidemic broke out, with the main culprit coming from the virus inside bats. The question is, how did the virus in bats reach humans? The shocking answer is that humans ate an animal called the fruit civet, which happens to have a virus inside bats. Isn't it not the miraculous nature that gives us a powerful cry for the peaceful viruses on animals that begin to wreak havoc on humans after indiscriminate hunting and killing of animals?

而在疫情平息17年后的今天,同样的错误又以惊人相似的模样卷土重来,那么这一次会是最后一次吗?也许17年前的教训在很多人看来是模糊不清的,但你是否了解过被救治后的患者带着严重的后遗症艰难生活的情形;也许这次的“新型冠状病毒肺炎”会渐渐平息,但你是否能清楚这次疫情让多少家庭妻离子散,让多少奋战一线的人命悬一线;也许明日的太阳还是依旧会升起,但是你是否能估算一口野味让中国蒙受多少委屈,浪费多少资源,承担多少损失。

And now, 17 years after the epidemic subsided, the same mistake is making a comeback in an astonishingly similar manner. Will this be the last time? Perhaps the lessons learned 17 years ago may seem ambiguous to many people, but have you ever understood the situation where patients who have been treated struggle with severe sequelae; Maybe this "novel coronavirus pneumonia" will gradually subside, but can you know how many families have been separated by this epidemic and how many people are on the line of fighting; Perhaps the sun will still rise tomorrow, but can you estimate how much injustice China has suffered, how much resources it has wasted, and how much losses it has suffered from a single bite of wild game.

人类和动物都是大自然的一部分,人类从不会因为站在食物链的顶端就在大自然面前取得更优胜的地位。两者如同站在高山顶上的平衡木,若是两者和谐相处,平衡木就会维持一种和平共处的生态平衡,若稍有不慎,一方伤害了另一方,则会一损俱损。当人类的枪声响起,动物看似成了囊中物,但是大自然也会以更惨烈的教训来告诫人类彼此伤害是多么愚蠢的行为。正如董卿老师在一档综艺节目上所说:“枪响之后将没有赢家。”

Both humans and animals are part of nature, and humans never gain a better position in front of nature just by standing at the top of the food chain. The two are like a balance beam standing on a high mountain top. If the two coexist harmoniously, the balance beam will maintain a peaceful ecological balance. If one side harms the other, it will damage both. When the sound of human gunfire rings, animals seem to be in their bags, but nature will also teach humans a more tragic lesson about how foolish it is to harm each other. As Teacher Dong Qing said on a variety show, "After the gunshot, there will be no winner

大自然所给予我们的一切,既是无限的,也是有限的。文明和野蛮之间,也许只隔着“野味”这一道无形的界限。若人类继续无知的杀戮,继续垂涎舌尖上的野味,那么大自然给予人类的灾难远不止于此。让我们一起携手倡议:“敬畏自然,拒绝野味”,还野生动物一片安宁的生息之地,还人类一片安静祥和的生存空间,还大自然一片生生不息的生命之源!

Everything that nature gives us is both infinite and finite. Perhaps there is only an invisible boundary between civilization and barbarism, which is called 'game'. If humanity continues to kill with ignorance and covet the game on its tongue, then the disaster that nature has inflicted on humanity goes far beyond that. Let's work together to advocate: "Respect nature, reject wild game", return a peaceful habitat for wild animals, a peaceful and peaceful living space for humans, and a never-ending source of life for nature!